Η Χοντρομπαλού - Γκυ Ντε Μωπασάν

Η Χοντρομπαλού, αποτελεί την ιστορία που ανέδειξε τον Γκυ Ντε Μωπασάν στους κύκλους της εποχής. Το 1880 μάλιστα, διάβασε το συγκεκριμένο κείμενο και ο Φλωμπέρ, ο οποίος το βρήκε αριστουργηματικό. Η Χοντρομπαλού δημοσιεύτηκε στις ''Εσπερίδες του Μεντάν''*, όμως η συγκεκριμένη επιτυχία του Μωπασάν, επισκιάστηκε από το θάνατο του Φλωμπέρ, με τον οποίον είχαν αναπτύξει φιλικές σχέσεις. Λίγα χρόνια αργότερα, ο Μωπασάν εγκατέλειψε την εργασία του ως δημόσιος υπάλληλος, και ασχολήθηκε αποκλειστικά με τη συγγραφή. 

Στο σημερινό άρθρο, θα σας γράψω για τη Χοντρομπαλού, την ιστορία της νεαρής πόρνης, που έχρισε τον Γκυ Ντε Μωπασάν έναν από τους σπουδαιότερους συγγραφείς, και μας επέτρεψε να γνωρίσουμε λίγο καλύτερα τις συμπεριφορές των ανθρώπων με φόντο τον πόλεμο, τον καθωσπρεπισμό, και τα προσωπικά συμφέροντα.


Η Χοντρομπαλού - Γκυ Ντε ΜΩωπασάν



Βρισκόμαστε στη Νορμανδία, το 1870,στον απόηχο του Γαλλοπρωσικού πολέμου, όπου δέκα κάτοικοι της Ρουέν, προσπαθούν να φύγουν από την κατεχόμενη πόλη, επιβαίνοντας σε μια άμαξα. Οι επιβάτες αυτοί, αποτελούν και τη μικρογραφία της γαλλικής κοινωνίας. Δύο μοναχές και  τρία ζευγάρια νεόπλουτων βρίσκονται μέσα σε αυτήν την άμαξα, παρέα με δύο άτομα που δε συνάδουν με αυτούς. Ο Κορντινέ, φανατικός δημοκράτης, και η Χοντρομπαλού, μια τροφαντή πόρνη, περιθωριοποιημένη και απομονωμένη. Σύντομα το κλίμα στην άμαξα θα γίνει περίεργο , αφού οι ''τίμιες'' γυναίκες θα αρχίσουν τα βλέμματα και τους ψιθύρους εναντίον τους, με επίκεντρο την νεαρή πόρνη. Όλα θα αλλάξουν όμως, όταν η Χοντρομπαλού βγάλει ένα καλάθι γεμάτο εδέσματα. Τότε, όλοι θα αναγκαστούν να μιλήσουν μαζί της, και η Χοντρομπαλού θα μοιραστεί με όλους τους συνεπιβάτες της, τους γαστρονομικούς της θησαυρούς. 

Όταν αργά τη νύχτα φτάνουν στην Τοτ, και είναι όλοι κουρασμένοι και εξουθενωμένοι, ένας Πρώσος αξιωματικός θα θελήσει να κοιμηθεί με τη Χοντρομπαλού, η οποία και αρνείται. Έτσι, για τρία βράδια μένουν εγκλωβισμένοι στην Τοτ, όπου η Χοντρομπαλού αναγκάζεται να ακούει τις επιθέσεις των υπολοίπων, όπου ξαφνικά βρέθηκαν εναντίον της, αφού την κατηγορούσαν για το ότι έμειναν εκεί κολλημένοι. Με διάφορα επιχειρήματα, την εξαναγκάζουν να κοιμηθεί με τον Πρώσο αξιωματικό, και έτσι την τέταρτη ημέρα συνεχίζουν το ταξίδι τους.

Η Χοντρομπαλού, που ήδη νιώθει ταπεινωμένη και ντροπιασμένη , και καθώς έφυγαν βιαστικά, δεν πήρε μαζί της κάτι να φάει, σε αντίθεση με τους συνεπιβάτες της. Μόνο που αντί να της προσφέρουν κάτι, όπως η ίδια είχε κάνει την πρώτη ημέρα, την έκαναν να νιώθει ακόμα πιο ντροπιασμένη και μόνη, τρώγοντας μπροστά της χωρίς να της προσφέρουν ούτε μπουκιά, ακόμη και ο ίδιος ο Κορντινέ. Η Χοντρομπαλού, με δάκρυα στα μάτια, με πόνο και θυμό, συνεχίζει το ταξίδι, ενώ ο Κορντινέ, της σιγομουρμουρίζει τη Μασσαλιώτιδα.**

Η Χοντρομπαλού, είναι η ιστορία μιας πόρνης, που ενώ αναβαθμίστηκε σε ''κυρία'', όταν οι υπόλοιποι είχαν την ανάγκη της, για τον ίδιο λόγο μετατράπηκε ξανά σε μια -ντροπιασμένη και προδομένη αυτή τη φορά -  πόρνη. Μια αληθινή ηρωίδα, η οποία είναι γεμάτη τιμιότητα και ιδανικά, σε αντίθεση με την αριστοκρατία, που επωφελήθηκε την καλοσύνη της προς όφελος της. 

Μια νουβέλα που αξίζει να διαβαστεί, και μέχρι και σήμερα είναι διαχρονική σε πολλά σημεία. Καυστικό, σε πολλά σημεία ειρωνικό δεν παύει να είναι ένα δυνατό κείμενο που δημιουργεί πολλές σκέψεις στον αναγνώστη. Η Χοντρομπαλού δεν είναι απλά ένας λογοτεχνικός χαρακτήρας, αλλά ένα σύμβολο.

---

*''Εσπερίδες του Μεντάν'', ένας συλλογικός τόμος που εκδόθηκε το 1880. Με αντιπολεμικό χαρακτήρα, δημοσιεύτηκαν διηγήματα των Εμίλ Ζολά, Καρλ Υσμάν, Λεόν Ενίκ, Πωλ Αλεξίς, Ανρύ Σεάρ - και η Χοντρομπαλού του Γκυ Ντε Μωπασάν. 

** Μασσαλιώτιδα, την εποχή που γράφτηκε η νουβέλα (1870) η Μασαλιώτιδα αποτελούσε λαϊκό, πολιτικό τραγούδι. Το 1879 θα ανακηρυχτεί ως εθνικός ύμνος της Γαλλικής Δημοκρατίας.

Η Χοντρομπαλού, Γκυ Ντε Μωπασάν, εκδόσεις Κίχλη, Μετάφραση Αμαλία Τσακνιά, επίμετρο Λίζυ Τσιριμώκου.

Βρείτε το online ΕΔΩ!

---

Αν σου αρέσει η κλασική λογοτεχνία, σου προτείνω και τα εξής:




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου